
“I was very impressed that academic writing in English is so different from the Russian one.”
Это отзыв одного из участников курса "Basics of Writing an Empirical Research Article in English", который завершился 20 ноября. А вы знаете, чем отличаются англо- и русскоязычные традиции академического письма?

Что общего у преподавателя с актером?
Вы чувствуете, что ваше горло к концу лекции скрипит как несмазанная телега. А к концу недели глаз «не горит» и руки свисают плетью. Где найти помощь и знания для решения вечной проблемы специалиста, работающего голосом после того, как поработал мозгами? Бывает обидно, когда текст высокопрофессионален, а подача никуда не годится.
.png)
Учимся звучать правильно
Сегодня на английском разговаривает пятая часть населения планеты, но для большинства из них английский не является родным. Будучи lingua franca, английский впитывает влияния других культур, а акцент становится признаком идентичности. Как сделать так, чтобы вас понимали несмотря на ваш акцент? Поработать над особенностями произношения, которые могут препятствовать общению и пониманию.

ИИ и академия: слияние традиций и инноваций
Как справляться с вызовами, которые бросает ИИ науке и системе образования? Как из симбиоза нейросетей и традиционных подходов создать хороший образовательный продукт? Как сделать нейросети своим помощником, чтобы быстрее справляться с рутинными задачами - и не только?

Наука в действии: Центр академического письма на фестивале науки
Наука — это не только серьезно, но и интересно! Это могло бы стать девизом студенческого фестиваля науки «Республика ученых», который прошел уже в седьмой раз 8 ноября.

Абзац как фундаментальная единица текста
Как мы уже писали, в этом семестре мы запустили три новых курса. Что еще нового в образовательном меню Центра академического письма?

Что нового в меню Центра академического письма?
Многие задают нам вопрос: как часто в программе Центра появляются новые курсы? Наш ответ: каждый год.

Строим мосты к международным публикациям
Этой осенью Центр академического письма получил уникальную возможность пригласить специалиста по научному письму международного уровня Талинн Филлипс из Университета Огайо провести серию семинаров для наших коллег.
.png)
Библиотека Вышки: Стратегии адаптации и новые возможности
23 октября Центр академического письма провел первый очный семинар в рамках проекта «Five o’clock tea at the AWC» в новом учебном году. Темой обсуждения стал поиск источников и литературы в современных условиях и возможности, которые предоставляет библиотека Вышки. Коллеги из Вышки приехали в кампус на Покровском бульваре, чтобы поговорить на эту актуальную для каждого исследователя тему.

Что нового в библиотеке ИИ-ресурсов?
Делимся главными находками в новых разделах, которые вы теперь можете найти в нашей библиотеке.