.jpg)
Английский язык за чашечкой чая
Просмотр и обсуждение короткометражного фильма за чаем с печеньем в рамках проекта "Five-o’clock tea at the AWC" прошли успешно.
.png)
Зачем артикли?
По многочисленным просьбам мы опять возвращаемся к теме артиклей в английском языке. Носители, принимая решение об употреблении того или иного артикля, опираются на свое чувство языка. А как быть тем, для кого английский язык не родной?

Как применять «умные» технологии с умом
4 октября в Центре академического письма прошёл семинар "Smart technologies and research writing", посвящённый актуальным в научной среде технологиям автоматизации.

Как сформулировать основную мысль статьи: диалогический подход
Центр академического письма снова вернулся к теме аргументации в статье.

В лучших традициях академического письма
Для достижения взаимопонимания в научной коммуникации языковой барьер — лишь верхушка айсберга, в то время как глобально проблема может скрываться в различии академических культур и традиций.

«Закулисье» публикационного процесса или как соответствовать ожиданиям англоязычных читателей
На этой неделе директор Центра академического письма Светлана Анатольевна Сучкова выступила перед коллегами из РГАУ-МСХА имени К.А.Тимирязева с интерактивной лекцией «Статья в высокорейтинговом журнале: правила игры».

Учимся на чужих ошибках: новости с семинара
Русскоязычные авторы нередко пишут и говорят на английском так, как они сказали бы на русском, ведь мыслим мы на нем. Отсюда и случаются лексические ошибки, которые безусловно выдают в нас иностранцев.
.png)
Что-то здесь не так
Вы наверняка играли в логические игры в детстве. Можете ли сейчас отследить нарушения логики в аргументации? Учите ли вы студентов способам доказательной логики?
.png)
Как развивать академическое письмо в вузах? Открытая дискуссия
В Центре академического письма прошла открытая дискуссия “Роль академического письма на английском языке в учебных программах университетов России” в рамках международной недели центров академического письма. Мероприятие было организовано при поддержке Департамента иностранных языков НИУ ВШЭ в Перми и Департамента иностранных языков НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге.
.png)
Английский синтаксис: различия между дисциплинами
На семинаре в Центре академического письма тренер Ирина Костюкович рассказала об основных синтаксических особенностях, характерных для гуманитарных и точных наук, и о типичных ошибках русскоязычных авторов.