Что значит слово?
Авторы, пишущие на иностранном языке, часто говорят о том, что им не хватает словарного запаса. Но задумывались ли вы, что значит действительно знать слово? Достаточно ли знать его значение или перевод на родной язык?
В субботу 15 февраля по многочисленным просьбам мы повторили курс одного дня Татьяны Голечковой "Master Academic Vocabulary", посвященный стратегиям расширения запаса академической лексики. Участники узнали о самых эффективных способах поиска, выбора и запоминания слов и освоили ряд ИИ инструментов для работы с лексикой. Задания, предложенные Татьяной, помогли убедиться, что знания о словообразовании, синонимах и коннотациях слов необходимы для уверенного их использования.
Это был выходной, проведенный с пользой:
“I had an opportunity to ask all my questions and get comprehensive answers that will help me build an effective strategy to publish my paper in an international journal. Thank you for your work and for sharing your knowledge!”
“The course offered a lot of tools and sites, recommendations to notice vocabulary, and memorizing life hacks. I also really loved the trainer’s teaching style. I’ll use many of her ideas in my own teaching practice. Thank you!”
“Google Translate is just a translator. Using a dictionary is like opening a new world of words! We learnt lots of different techniques for working with words, such as mind maps, flash cards, prompts for AI and many others.”
Если вы все еще предпочитаете онлайн-переводчик словарю, мы ждем вас в следующем году 🙂 А в этом семестре у вас есть возможность принять участие как в еще одном субботнем интенсиве, так и в более длительных курсах. Выбирайте и присоединяйтесь!