Курсы повышения квалификации
В центре академического письма регулярно проходят курсы повышения квалификации для преподавателей и научных сотрудников НИУ ВШЭ. Отбор слушателей происходит на конкурсной основе.
Уважаемые коллеги, просим Вас регистрироваться только в том случае, если Вы уверены, что сможете посещать ВСЕ занятия и регулярно выполнять домашнее задание!
Основной критерий отбора - мотивационное письмо. Рекомендации по написанию мотивационного письма Вы можете прочитать здесь.
Курсы в текущем семестре
Прошедшие курсы
Writing a Draft for Publication (Подготовка статьи к публикации)
Очный курс «Подготовка статьи к публикации» (“Writing a Draft for Publication”) направлен на развитие навыков письменной речи на английском языке в академическом контексте. С этой целью участники будут:
- знакомиться с особенностями английского академического письма и требования международных журналов к публикации
- изучать структуру научной статьи и эффективные стратегии аргументирования
- развивать стратегии письма на разных стадиях процесса: подготовка статьи, черновой вариант, редактирование, вычитка, взаимное рецензирование (peer review)
Автор-составитель программы: Светлана Сучкова - тренер Британского Совета, устный экзаменатором Cambridge ESOL (YLE,KET,PET,FCE,CAE,CPE, BEC, BULATS) автор ряда учебников по английскому языку. В течение нескольких лет член редакционной коллегии международного журнала AsiaTEFL индексированного в Scopus. В область ее профессиональных интересов входит обучение академическому английскому языку, публичной речи и профессиональный рост преподавателя английского языка.
Программа курса: Файл
How to Start Lecturing in English (Как начать преподавать на английском)
Курс подготовлен для преподавателей, которые хотят начать преподавать на английском языке. На занятиях будут подробно рассмотрены следующие темы:
- Основные проблемы при подготовке лекций на английском языке.
- Как облегчить процесс чтения лекции: лексические паттерны и “слова-паразиты”.
- Как справиться со стрессом, незнанием лексики, временными ограничениями.
- Стратегии подготовки к лекции: иллюстрации, записи, презентации.
Слушатели также получат навыки по переводу учебных курсов на английский язык, будут изучать стратегии ведения лекции и управления вниманием слушателей, а также приемы эффективного построения урока.
Автор-составитель курса: Женя Бакин.
Программа курса: Файл
Academic Vocabulary for Social Scientists (Академическая лексика социальных дисциплин)
Во время курса слушатели познакомятся с основными характеристиками лексики латинского и греческого происхождения, законами ее формирования и спецификой употребления в англоязычной социо-культурной и академической среде. Смогут развить аналитические и синтетические навыки работы с лексикой, выработать навыки догадки о значении слов на основе значений составляющих элементов, расширить спектр владения академической лексикой за счет активизации фоновых знаний и употребления лексических кластеров.
Автор-составитель программы: Ирина Короткина, кандидат педагогических наук, преподаватель и исследователь в области английского языка для академических и специальных академических целей, автор ряда учебных пособий и свыше 40 научных публикаций. Профессиональные интересы включают академическое письмо на русском и английском языке, интернационализацию российского образования и научных исследований, а также академическую грамотность. Автор инновационного учебного пособия для вузов "Академическое письмо: процесс, продукт и практика".
Программа курса: Файл
Academic Writing: How to Write an Introduction (Академическое письмо: вступление)
Цель курса - за четыре занятия научиться писать вступление к научной статье. Кроме того, много внимания на занятиях будет уделено лексике, синтаксису и общим правилам академического письма. Таким образом, написав за время курса вступление, статью слушатели смогут завершить самостоятельно.
Требования к слушателям: сотрудники профессорско-преподавательского состава, уровень английского strong intermediate and higher
Автор-составитель программы: Женя Бакин.
Программа курса: Файл
Academic Writing: a Sum of Characters (Академическое письмо: суммирование букв)
Данный курс состоит из серии семинаров, в течение которых слушатели будут работать над созданием академического текста на английском языке. Курс длится 5 недель и был специально разработан по запросу сотрудников НИУ ВШЭ. Курс призван развить навыки подготовки научных текстов на английском языке, а также помочь слушателям в подготовке статей для публикации в зарубежных реферируемых журналах.
Автор-составитель программы: Женя Бакин.
Программа курса: Файл
My First Preprint (Мой первый препринт)
Цель программы: систематизация и совершенствование различных видов компетенций, составляющих иноязычную профессионально-коммуникативную компетенцию, а именно: учебной компетенции, научно-исследовательской компетенции, лингвистической компетенции, социолингвистической компетенции, стратегической компетенции, прагматической компетенции, дискурсивной компетенции. Целью данного курса предусматривается достижение уровня профессионального владения английским языком (уровень B2 по общеевропейской системе оценки пороговых уровней).
Автор-составитель программы: Женя Бакин
Программа курса: Файл
Writing a Syllabus for Your Discipline in English (Разработка рабочей программы курса на английском языке)
Курс рассчитан на преподавателей вузов из разных предметных областей, разрабатывающих курсы на английском языке. Основной его целью является разработка описания реального курса англоязычной учебной программы.
Автор-составитель программы - Василий Горбачев, методист, экзаменатор и автор-разработчик учебных материалов, кандидат педагогических наук. Имеет многолетний опыт преподавания EGP (общий английский), ESP (английский для специальных целей) и EAP (академический английский) в университетах, языковых школах и бизнес среде.
Программа курса: Файл
A Toolkit for Writing Academic Papers (Инструментарий подготовки научной статьи на английском языке)
Курс «Инструментарий подготовки научной статьи на английском языке» предполагает развитие навыков письменной речи, необходимых для создания научной статьи на английском языке, публикации за рубежом. Курс адресован как начинающим, так и опытным авторам. Первые получат пошаговые рекомендации к составлению плана / проекта и аннотации работы, вторые смогут систематизировать свои знания, анализировать и устранять типичные ошибки, совершенствовать навыки письма на основе целенаправленного использования частотных речевых оборотов.
Автор-составитель программы: Кузьменкова Юлия Борисовна — профессор, доктор культурологии, кандидат филологических наук. Вопросами оптимизации методики обучения научному письму на английском языке занимается более 10 лет. Автор научных статей в отечественной и зарубежной печати. Результаты исследований неоднократно обсуждала на конференциях и научных семинарах в России и за рубежом (Украина, Франция, Болгария); представила курс лекций по данной теме для аспирантов и преподавателей Сианьского университета (Китай).
Программа курса: Файл
English Syntax for Research Writing (Синтаксис англоязычного научного письма)
Курс "English Syntax for Research Writing" направлен на формирование и развитие навыков синтаксической организации научного текста, достижение уровня аутентичности, необходимого для адекватного и точного восприятия мысли автора читателем – носителем языка. Курс познакомит слушателей с нормами построения английского предложения и поможет избегать ошибок, связанных с влиянием русского языка. В результате рефлексии и сопоставительного анализа слушатели смогут избегать синтаксически громоздких конструкций и номинализации в родном языке и писать более точно, ясно и адресно.
Автор-составитель программы: Ирина Борисовна Короткина, кандидат педагогических наук, преподаватель и исследователь в области английского языка для академических и специальных академических целей, автор ряда учебных пособий и свыше 40 научных публикаций. Профессиональные интересы включают академическое письмо на русском и английском языке, интернационализацию российского образования и научных исследований, а также академическую грамотность. Автор инновационного учебного пособия для вузов "Академическое письмо: процесс, продукт и практика".
Программа курса: Файл
Expanding Academic Vocabulary through Logic and Analysis (Расширение академической лексики на основе логики и анализа)
Целью курса является изучение проблем, связанных с употреблением английской академической лексики, (значительную часть которой составляют заимствования из классических языков), исследование особенностей аффиксации слов латинского происхождения и правописания слов греческого происхождения. Особое внимание уделяется принципиальным различиям в употреблении лексики между письменным научным и разговорным английским языком, которые необходимо учитывать при написании научных текстов.
Автор-составитель программы: Ирина Борисовна Короткина (доктор пед .наук), автор свыше 80 научных публикаций, в том числе трех монографий и 10 учебных пособий общим объемом более 200 п.л. Рецензирует англоязычные и русскоязычные статьи в отечественных научных журналах, входящих в международные базы Web of Science и Scopus, консультирует редакторов по вопросам публикационной этики, курирует рубрику «Академическое письмо и исследовательские компетенции» в журнале «Высшее образование в России» (Scopus, ВАК). Член Национального консорциума центров академического письма и главный редактор англоязычного научного журнала Journal of Academic Literacy and Research Skills (JALRS). С 2018 г. является основателем и руководителем Центра академического письма и коммуникации РАНХиГС.
Программа курса: Файл
Effective Correspondence (Эффективная переписка по электронной почте)
Целью данного курса является развитие навыков переписки на английском языке. В задачи курса входит:
• обсуждение международных стандартов и этических норм электронной переписки на английском языке;
• обсуждение структуры, социокультурных и лингвистических аспектов электронного сообщения;
• предоставление возможности проанализировать различные типы электронных писем;
• ознакомление слушателей с основными клише, употребляемыми при составлении писем;
• ознакомление слушателей со стратегиями редактирования текста;
• предоставление возможности применить полученные навыки на практике.
Содержание программы охватывает культурноспецифические, стилистические, лингвистические и структурные аспекты написания электронных писем на английском языке. Рассматриваются особенности формата, содержания, а также лексического и грамматического оформления. Аспекты электронных писем обсуждаются и отрабатываются в сопоставлении с русским языком.
Автор-составитель программы:: Татьяна Голечкова, кандидат филологичесикх наук, обладатель сертификата Delta, имеет многолетний опыт преподавания английского языка в специальных целях, академического письма и публичной речи. В сферу ее интересов входят стратегии эффективной презентации, жанровые и социокультурные характеристики академических текстов на английском языке.
Программа курса:Файл
Sociocultural Aspects of Public Speaking in English (Социокультурные аспекты публичных выступлений на английском языке для международной аудитории)
Курс «Социокультурные аспекты публичных выступлений на английском языке для международной аудитории» предназначен для тех, кто по роду своей профессиональной деятельности часто общается с представителями различных культур на английском. В ходе курса изучаются все аспекты подготовки и проведения публичных выступлений на английском языке с учетом социокультурных различий, существующих между русскими выступающими и англоязычной целевой аудиторией. Особое внимание уделено типичным социокультурным ошибкам русских докладчиков в отношении
1) структуры выступления,
2) характера взаимодействия оратора и аудитории,
3) способа подачи информации,
4) языковых особенностей выступления и
5) регламента.
Для успешного завершения курса слушатели готовят презентации на английском языке с целью представления исследовательского проекта и/или результатов научного исследования. Презентации обсуждаются группой.
Автор-составитель программы: кандидат педагогических наук, Галина Павловская, автор учебных пособий “Avoiding Sociocultural Pitfalls Presenting in English” и “New Challenges in Public Speaking” имеет более чем десятилетний опыт преподавания английского языка различным категориям обучающихся (студентам высших учебных заведений, руководителей, ИТ-специалистам) и обучения презентационным выступлениям на английском с учетом социокультурных различий выступающего и целевой аудитории.
Программа курса: Файл
Targeting your Writing to the Journal Requirements: Preparatory Stage (Таргетирование исследования под требования журнала: подготовительный этап)
В условиях огромного разнообразия научных изданий, среди которых могут быть и недобросовестные журналы, автору необходимо ответственно подходить к процессу выбора журнала. От этого зависит, насколько широкий охват среди специалистов в определенной области может получить статья, а также как это может отразиться на его карьере в целом.
Не менее важным аспектом является работа с текстом статьи в соответствии с требованиями выбранного журнала. Серьезную помощь в написании статьи на английском языке может оказать языковой корпус, составленный на основе публикаций в соответствующей дисциплинарной области, благодаря которому слушатель сможет самостоятельно выявить и в дальнейшем использовать особенности языка и структуры, характерные для его научного направления.
В рамках курса участники выберут журнал для публикации, улучшат навыки аннотирования, создадут собственный корпус из статей своей дисциплинарной области и освоят методы работы с ним. Это позволит проанализировать языковые и стилистические особенности, характерные для статей в конкретной области исследования, чтобы применять их в собственной публикации.
Преподаватель: Варвара Сергеевна Соседова, к.ф.н., член Национального консорциума центров письма; специалист по обучению компании Clarivate Analytics по работе с базами данных и проведению научной аналитики; соавтор курса English for Research Publication Purposes на платформе Coursera; преподавала в МГИМО.
Отзывы слушателей:
-
“I learned which tools are best to use for journal search and how to create a professionally-oriented corpus.”
-
“Varvara is a highly professional teacher with a vast experience in her field. Besides, she is very helpful and was always ready to answer all our questions.”
-
“My paper is now ready to be submitted since I re-worked it during the course. I finally learnt how to work with Zotero properly; I learnt about AntConc, which is fantastic.”
Программа курса
Empowering Your Writing in English: Academic vs. General (Особенности академического письма на английском языке)
Этот онлайн-курс направлен на развитие навыков академического письма на английском языке. Задания курса помогут расширить репертуар средств для успешного написания академических текстов различных жанров, в том числе статей для публикации в зарубежных реферируемых журналах. Слушатели познакомятся с особенностями текстов академического характера и их отличиями от письменных текстов менее формальных жанров. Курс будет проходить на онлайн-платформах Google, Zoom и Schoology.
Преподаватель: Ирина Титаренко, MA в области прикладной лингвистики (Ланкастерский университет, Великобритания), сертифицированный специалист в области преподавания английского языка для академических целей, (Норвичский институт языкового образования, Великобритания, 2014), специалист в области преподавания английского языка в интеграции с предметными дисциплинами в университете (сертификат CLIL, Британский Совет, 2012).
Отзывы слушателей:
- “I think that the course was very useful, and there was a lot of communication with colleagues. Now, I am very clear about what I should do before initiating a new article. Thank you very much.”
- “I really liked the format of thread discussions as a space for me to express my opinion and see what my groupmates think.”
- “I would like to thank Irina for great lessons we had during the course. HSE AWC is an excellent project that provides AW support to HSE postgraduate students, teachers, and researchers. Thank you so much!”
Программа курса
Introduction to Academic Writing (Введение в академическое письмо)
Этот курс разработан для преподавателей и научных сотрудников НИУ ВШЭ со средним уровнем владения английским (начиная с уровня В1+ по международной классификации). Обязательное условие - способность читать на английском языке и в общих чертах понимать несложные академические тексты (уровня статьи в Wikipedia). Мы ждём на курс людей с привычкой и желанием читать материалы по профессиональным темам на английском языке. Это необходимо, потому что курс включает работу с текстами, выбранными из оригинальных статей и материалов (тексты сокращены и снабжены сносками там, где это необходимо). Слушателям понадобится умение и желание учиться, анализируя тексты, разбираясь в том, как они построены, и используя их как модели.
Курс полностью дистанционный; это значит, что слушателям придется заниматься самостоятельно. Таким образом, от участников потребуется известная доля усидчивости и самоорганизации, для того, чтобы успешно пройти программу. Занятия достаточно плотно распределены во времени (на курс отводится 5 недель), поэтому мы просим потенциальных слушателей взвесить свои силы.
Основная цель курса — дать участникам понимание того, как строится академический текст на английском языке, и конкретные языковые структуры для осуществления необходимых речевых функций: как давать определения, описывать выводы, передавать взгляды других учёных и т.д.
Курс состоит из 4 модулей, по 2 темы в каждом. Модули предоставляются на платформе Schoology по одному в неделю. Модули включают в себя информационный материал, сопровождающийся тренировочными заданиями (анализ текста, письмо, лексика и грамматика). В некоторых модулях также есть дополнительный материал, например, ссылки на видео ресурсы. Каждый модуль открывается вводной «лекцией» на русском и английском языках.
Каждый модуль завершается финальным письменным заданием, на выполнение которого даётся неделя. Задания, присланные после срока, не рассматриваются, если задержка не была оговорена заранее.
Каждый участник получает письменную или устную (звуковой файл) обратную связь на все финальные письменные задания.
Преподаватель: Алина Брукс, сертифицированный педагог (CELTA/DELTA), экзаменатор IELTS и Кембриджских экзаменов, CELTA тренер, член методологической ассоциации преподавателей TESOL France. Окончила МГПУ и Астонский университет в Бирмингеме по специальности прикладная лингвистика и преподает английский язык в INSA (Institut National des Sciences Appliquees) в Страсбурге. Алина является постоянным тренером Центра и автором вводного курса.
Программа курса
Отзывы слушателей:
- "Now I am more or less clear about how to write academic texts in English. I am more confident in my writing and less scared to make a mistake. I know how to build a text and use SPRE framework. I learned some useful vocabulary for connecting sentences, for paraphrasing and hedging. Now I know that writing a text in English is like programming: easier means better."
- "Now I undestand better how to write paragraphs and SPRE-texts, report on my reseach and give definitions, organize texts in academic English and use hedging phrases to sound less categoric and more academic, as well as use linkers for structuring academic texts. I find suggested vocabulary very useful. I learned many new words and phrases!"
Writing a Working Paper (Курс подготовки препринта)
Интенсивный курс «Writing a Working Paper» знакомит слушателей с языковыми и речевыми аспектами написания научного текста на английском языке в жанре препринта для публикации в серии препринтов НИУ ВШЭ. Участники познакомятся с жанровыми характеристиками препринта и требованиями редакции, а также получат поддержку в создании текста от преподавателя курса и редакторов серии. Курс рассчитан на начинающих авторов, которые планируют публикацию препринта перед подачей статьи в высокорейтинговый журнал.
На курсе слушатели узнают, зачем вступать в научную дискуссию, как написать ясный, логичный, аргументированный, стилистически корректный текст на английском языке в этом жанре. Слушатели также научатся использовать эффективные стратегии академического письма и саморедактирования.
Результатом обучения станет текст препринта для серии препринтов НИУ ВШЭ.
Отзывы слушателей:
- "I do think that this course should be available every semester for people working in the HSE. I can't overestimate the importance and benefits of the information conveyed by the teacher, her professionalism, friendly attitude and her help in editing the text!"
-
"I am very grateful to our teacher Natalia Viktorovna for very attentive and patient attitude towards each participant in the course. To tell the truth, I did not expect such warm attitude. I was very pleased to participate in this course."
Преподаватель: Наталья Смирнова, доцент, руководитель департамента иностранных языков, НИУ ВШЭ – Санкт-Петербург. Наталья является автором и преподавателем ряда успешных курсов по научной коммуникации и письму на английском языке для студентов и преподавателей. Наталья проводит регулярные курсы: Research Writing (аспирантура), Writing for Publication (ППС НИУ ВШЭ).
Программа курса
Poster Presentation: Way to a Great International Conference (Стендовая презентация)
Постерная презентация - одна из самых популярных форм представления информации на международных конференциях. Основная цель курса - развитие навыков презентации результатов научного исследования в форме стендового доклада или постерной презентации на английском языке в соответствии с требованиями академического сообщества. Участники получат возможность пройти весь путь разработки постерной презентации от планирования и дизайна до устного выступления.
Содержание программы курса охватывает основные аспекты составления стендового доклада (задачи, структуру, дизайн, оформление, расположение модулей) и особенности его презентации на английском языке (правила лексического, грамматического, синтаксического и стилистического оформления; «крючки» или способы привлечения и удержания внимания аудитории).
На первых трех занятиях курса мы подробно познакомимся с процессом создания стендового доклада. Участники напишут текст для своей презентации и создадут шаблоны в Power Point. Четвертое занятие будет полностью посвящено презентации собственных постеров с обязательной обратной связью.
Преподаватель: Eкатерина Редькина, психолог, преподаватель английского языка с более чем 10-ти летним стажем, обладатель международных сертификатов CELTA, TKT CLIL, IHCAM и DELTA (модули 1 и 2). Обучалась в Англии и проходила стажировку в США по программе Fulbright. В настоящее время Екатерина работает преподавателем английского языка на факультете психологии МГУ. В сферу ее интересов входят преподавание общего английского, английского для профессиональных и академических целей (ESP, EAP и CLIL), методика преподавания, разработка учебных программ и возможности применения IT в обучении английскому языку.
Программа курса
Отзывы слушателей:
- “I liked presenting study results succinctly (in 3 minutes or even in 30 seconds). I also learnt how to create a poster with an effective and reader-friendly layout, and how to use body language and eye contact when making a poster presentation.”
- “The most useful for me was the knowledge I received about poster presentation and how to create one in PowerPoint.”
- “I learnt how to write textual information for a poster (word patterns, structures, etc.). The design guidelines given by the teacher were extremely useful!”
- “I enjoyed every class; Ekaterina was very friendly and approachable.”
Lecturing in English: Teaching vs Learning (Чтение курсов на английском языке)
Чтение курсов на английском требует от преподавателя особых умений и знаний. Очень часто, готовя курсы, преподаватели большое внимание уделяют подготовке содержания - раздаточного материала, слайдов, источников, а на планирование методической и лингвистической составляющих не всегда остается время. Однако обучение на иностранном языке представляет дополнительные сложности для студентов, поэтому особенно важно планировать не только материал лекций и темы семинаров, но еще и языковое оформление, структурирование материала, введение и закрепление терминов, проверку понимания и способы вовлечения студентов. Помимо лингвистических особенностей англоязычных лекций и семинаров, мы обсудим и потренируем методические приемы, применение которых поможет повысить результативность обучения.
Преподаватель: Татьяна Голечкова, кандидат филологических наук, доцент Департамента гуманитарных наук и иностранных языков Российской Экономической Школы, тренер, обладатель диплома Delta, имеет многолетний опыт преподавания английского языка в специальных целях, академического письма и публичной речи. В сферу интересов Татьяны входят стратегии эффективной презентации, жанровые и социокультурные характеристики академических текстов на английском языке.
Программа
Отзывы слушателей:
- “I really enjoyed all practice in the classroom and approbation of practical tools which Tatiana explained to us. I had an opportunity to stand back and look at my teaching style through students’ eyes.”
- “I think the most important part was the way how Tatiana showed and explained practices and phenomena through personal example. Additionally, teamwork and group engagement were valuable. Each class was a great pleasure - thank you!”
- “Speaking practice was very valuable, as well as the practical usage of specific techniques. The most useful was the overall scheme for planning both seminars and lectures.”
- “I have changed my position about some difficulties of teaching in English, looking at it from the students' point of view. I really appreciate some online tools presented by Tatiana that I have already tested in my own lectures. And I really appreciate the feedback Tatiana has given me during the course.”
Language of Scientific Writing: From Learning to Individual Production (Язык научной речи: от практики обучения к индивидуальному продукту)
Этот курс посвящен жанровым особенностям научной статьи. Вы познакомитесь со структурой международной научной публикации, с общепринятыми нормами ее организации и требованиями к языковому оформлению (на примерах из социальных дисциплин). Особое внимание будет уделено академической лексике. Вы научитесь использовать язык научной речи для успешной передачи разнообразных коммуникативных намерений в письменном тексте и последовательного, аргументированного развертывания мысли в основных разделах статьи.
Курс включает в себя онлайн-занятия и индивидуальную работу с использованием учебной платформы. Поскольку курс предполагает написание черновика статьи, обязательным условием для зачисления является наличие текущего исследовательского проекта.
Преподаватель: Вера Аркадьевна Дугарцыренова, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков НИУ ВШЭ, автор свыше 40 публикаций по информатизации языкового образования, стипендиат программы для преподавателей вузов «Фулбрайт» (2011-2012). Сфера научных интересов включает обучение английскому языку для академических и специальных целей, дистанционное и смешанное обучение иностранным языкам, академическое письмо и межкультурную коммуникацию.
Программа курса
Отзывы слушателей:
- “The course was hard but very useful. I am grateful to Prof. Dugartsyrenova for her comments, good-structured lectures and materials, and I can see how the article I was working on has improved.”
- “Before enrolling in this course, I had a very basic understanding of the structure of the article in international journals. The problem is that in humanities these structures are often not so obvious, the articles are not so well-structured and named correspondingly, as in an 'ideal' case. But this course helped me a lot to better understand what an article is, what parts it has, how to organize the argumentation within each section. It also helped me to learn some specific language constructions, use of the passive/active voice and tenses. All of this is really helpful and useful for me. I also feel much more confident.”
Fundamentals of Academic Writing: From Sentence to Paragraph («Основы академического письма: от предложения к абзацу»)
Курс разработан для начинающих исследователей, которые приступают к написанию текстов на английском языке (писем, описания исследовательского проекта, заявок на конкурс или грант, статей) и которые понимают, что им не хватает навыков построения англоязычного текста.
Курс познакомит участников с базовыми элементами академического текста – предложением и абзацем. Вы научитесь грамотно строить простые и сложные предложения, выражать свое мнение с помощью грамматических средств, эффективно пользоваться средствами связи для того, чтобы предложения логично следовали друг за другом. Вы также узнаете о структуре абзаца и научитесь базовым приемам аргументации на уровне абзаца.
* Этот курс является первой из двух последовательных программ. Вы также можете зарегистрироваться на курс Fundamentals of Academic Writing: From Paragraph to an Academic Text.
Преподаватель: Наталья Иванова-Славянская, кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка факультета международных отношений СПбГУ, автор-разработчик программ по академическому письму. Более 10 лет Наталья работает международным экзаменатором по английскому языку. В 2018 году Наталья окончила магистратуру в Оксфордском университете по специальности “Преподавание английского языка в ВУЗе”. Диссертация была посвящена стратегиям саморегуляции, которые российские студенты используют при обучении академическому письму на английском языке.
Программа курса
Отзывы слушателей:
- "We've learned how to structure both sentence and the paragraph in a better way. Also we've got theoretical and practical tools to make the text readable."
- "This course was very useful for me. This information will help me to write a scientific paper in English. The material is presented in various forms. The information is interesting, understandable and useful. The information of the English paragraph structure was very important. Thank you!"
- "Thank you so much for the brilliant course."
Fundamentals of Academic Writing: From Paragraph to an Academic Text («Основы академического письма: от абзаца к тексту»)
Курс разработан для тех, кто начинает писать академические тексты на английском языке (письма, описание исследовательского проекта, заявки на конкурс или грант, статьи) и хотел бы узнать больше об основах их построения. Курс хорошо подходит для тех, кто умеет строить простые и сложные предложения, владеет основными средствами связи между предложениями, но испытывает трудности в логичном структурировании текста. Участники приобретут навыки развития центральной идеи абзаца и текста с помощью объяснения, экземплификации и причинно-следственных связей. В программу курса также входит знакомство с понятием структуры академического текста и практика применения этой структуры как инструмента формирования логики текста.
*Этот курс является второй из двух последовательных программ. Вы также можете зарегистрироваться на курс Fundamentals of Academic Writing: From Sentence to Paragraph.
Преподаватель: Наталья Иванова-Славянская, кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка факультета международных отношений СПбГУ, автор-разработчик программ по академическому письму для магистров и бакалавров. Более 10 лет Наталья работает международным экзаменатором по английскому языку. В 2018 году Наталья окончила магистратуру в Оксфордском университете по специальности “Преподавание английского языка в ВУЗе”. Диссертация была посвящена стратегиям саморегуляции, которые российские студенты используют при обучении академическому письму на английском языке.
Программа курса
Отзывы слушателей:
- “I want to note not only the content of the course (which is at its best), but also the attitude of the instructor Natalia - one can feel the attention and care with which the materials were prepared, the video was recorded, and the feedback was given.”
- “Thank you very much for this course! It is very useful for writing articles not only in English but also in Russian!”
- “I learned how to structure a paragraph, types of paragraphs and how to write a thesis statement – thank you!”
My Fair Accent
Исследования в области устной коммуникации показывают, что барьеры в общении возникают не столько из-за сильного акцента родного языка, сколько из-за наложения фонетической системы одного языка на систему другого. Акцент же в речи носителей и неносителей языка подчеркивает идентичность говорящего, является важным географическим и социальным маркером.
Курс английского произношения “My Fair Accent” специально разработан для носителей русского языка, которым профессионально необходимо общаться c международной аудиторией на английском языке. Слушатели ознакомятся с разницей фонологических систем русского и английского языков, отработают и научатся самостоятельно находить ключевые произносительные единицы (гласные и согласные фонемы), произношение которых в результате ошибочной интерференции приводит к искажению смысла при общении на английском языке и может нанести ущерб профессиональному имиджу.
Длительность курса – 16 часов. Во время сессий будет отведено много времени практике произношения. В конце курса слушателям предстоит пройти устный тест, по результатам которого они получат индивидуальные рекомендации, направленные на улучшение произношения.
Преподаватель: Татьяна Скопинцева – директор Департамента гуманитарных наук и иностранных языков Российской экономической школы. До работы в РЭШ Татьяна преподавала и вела исследования на кафедре фонетики английского языка Московского государственного лингвистического университета (бывшего МГПИИЯ им. М. Тореза), где получила степень кандидата филологических наук и звание доцента. Татьяна является выпускницей одной из программ IREX’a, часто выступает на международных конференциях IATEFL’a, входила в состав комитета секции произношения IATEFL’a.
Программа курса
Отзывы слушателей:
-
“Tatiana is just marvelous! She was making us feel involved and motivated. Thanks to AWC for finding such a professional instructor!”
-
“Thank you so much! It was very interesting to deal with my own pronunciation mistakes and to practice pronouncing individual sounds in words.”
-
“It turned out that the course helped to pay attention to pronunciation in general (even for my Russian). I am very much looking forward to continuing to improve my pronunciation. I am very pleased to have taken this course.”
Advanced Emailing: How to Be Polite yet Effective
Мы пишем электронные письма, пожалуй, чаще статей, монографий, учебников и разного рода отчетов. Причем иногда от эффективности этих писем зависит судьба наших статей, монографий, учебников, выступлений на конференциях, работы с партнерами, гостевых лекций и много другого. В этом курсе мы разберем тонкости англоязычной корреспонденции. Повторив особенности формата, структуры писем и их разновидностей, более подробно остановимся на отдельных типах писем, наиболее актуальных для слушателей. Мы обсудим основы теории вежливости, разберем языковые средства вежливой переписки, отличия от русскоязычных стандартов и норм. Отдельно поговорим о том, как решать проблемы по электронной почте, как избежать неуместной чрезмерной прямолинейности, невольных обвинений в адрес собеседника, как смягчить тон письма и при этом добиться желаемого результата. Особое внимание уделим стратегиям редактирования писем, которые помогут выловить и исправить глупые ошибки перед отправкой.
Преподаватель: Татьяна Голечкова, кандидат филологических наук, доцент Департамента гуманитарных наук и иностранных языков Российской Экономической Школы, тренер, обладатель диплома Delta, имеет многолетний опыт преподавания английского языка в специальных целях, академического письма и публичной речи. В сферу интересов Татьяны входят стратегии эффективной презентации, жанровые и социокультурные характеристики академических текстов на английском языке.
Программа курса
Отзывы слушателей:
- “The main issue I have made progress on is how to answer both firmly and politely. Besides, I'm happy to get a handout with the email clichés and to train my skills in using these clichés. Now I feel much more confident when writing a comprehensive email.”
- “Thank you so much for the wonderful course! Although I’m really busy now, I managed to find the time for classes, since they are extremely useful for me. Now I would like to take a similar course in Russian!”
- “I liked everything and I would like to thank Tatyana for the work that she did. It was flawless and very professional.”
Writing Academic Articles: Strengthening Your Chances for Publication
Курс поможет авторам сформировать глубокое и всестороннее понимание публикационного процесса и особенностей жанров исследовательского письма. Участники будут много писать и переписывать и получат индивидуальную обратную связь от преподавателя и друг от друга. В курс также входят часы индивидуальных консультаций с преподавателем. По завершении курса слушатели подготовят проект введения статьи и сопутствующие материалы для подачи исследования в журнал.
На курсе вы узнаете, как:
- выбрать подходящий журнал и составить сопроводительное письмо
- сформулировать вклад, который вносит ваше исследование
- интегрировать источники подходящими для аудитории способами
- составить эффективное введение, аннотацию и заголовок к научной статье.
Преподаватели:
Рон Мартинес, Ph.D. в области прикладной лингвистики (Университет Ноттингема, Великобритания), помощник редактора журнала Applied Linguistics издательства Oxford University Press. Доктор Мартинес читает курсы, посвященные лексике и письму, в нескольких университетах, в том числе в Оксфорде и Беркли. В его научные интересы входит английский для научных публикаций (ERPP) и методика использования английского языка для преподавания академических дисциплин (EMI). В данный момент Рон руководит программой обучения иностранных студентов научному письму в Университете Арканзаса.
Талинн Филлипс, директор Центра исследовательского письма в Университете Огайо, США, магистр в области преподавания английского языка как иностранного и прикладной лингвистики и Ph.D. в области английской риторики (Униветситет Огайо, США). Талинн преподает несколько курсов в Университете Огайо, в том числе “Письмо и риторика”, и является автором ряда научных публикаций. В круг научных интересов Талинн входят риторика и композиция, многоязычное письмо, письмо для выпускников университетов и деятельность центров письма.
Программа курса
Отзывы слушателей:
- “I'm so grateful - it was a fantastic course. My knowledge and skills of academic writing have greatly improved during the course.”
- “Many thanks to Ron and Talinn! As a practicing Academic Writing teacher myself, I found the materials extremely helpful. I have made quite a lot of pedagogical notes to come back to in the future. The individual tutoring sessions were great, too.”
- “It was absolutely great to look at research writing from an American perspective. Thank you for a comfortable atmosphere, creative tasks, and feedback. Great eight weeks!”
Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.