Академический английский для академического кадрового резерва
26-28 октября в учебном центре «Вороново» прошел выездной семинар кадрового резерва Вышки, посвященный особенностям академической коммуникации в англоязычном мире.
Английский язык уже давно стал языком науки. Многие русскоговорящие авторы публикуют свои научные достижения на английском языке. Однако работа над статьей и выступлением на научном мероприятии на английском языке – долгий и упорный труд. Одной из самых частых причин отказа в публикации и неточности донесения смысла в устной коммуникации является «плохой» английский. А что это значит «плохой»? Грамматические и лексические ошибки? Логика изложения? Культурные различия в подходах к написанию научных работ? Непонимание особенностей восприятия и незнание норм вежливости в иноязычном профессиональном общении?
Трехдневное погружение позволило участникам семинара побывать на лекциях и пообщаться с ведущими в этой области экспертами:
- Международная практика использования английского языка в качестве языка-посредника: произношение и акцент (Татьяна Скопинцева);
- Межкультурная коммуникация: контексты, форматы, стереотипы (Мира Бергельсон).
Принять участие в трех тренингах:
- Этика деловой переписки и культура делового общения в англоязычном мире (Татьяна Голечкова и Юлия Чантуридзе);
- Социокультурные особенности публичного выступления на английском языке в международной аудитории (Галина Павловская и Антон Архипов);
- Англосаксонские традиции в научном дискурсе: модель научной статьи (Светлана Сучкова и Наталья Смирнова).
Вместе с Алексеем Бакулевым посетить киноклуб «Human Animal», познакомиться с невероятными приключениями Валентины Кусковой в Америке и задать волнующие вопросы Марии Юдкевич.
Благодарим экспертов семинара за профессионализм и интересные творческие замыслы, организаторов за уют и приятную атмосферу, а участников за включенность и открытость новым идеям!
Больше фотографий с семинара доступно на нашей странице в Facebook.